看到实物时自然很激动,迫不及待的抢过来看,但看没两秒我就头疼了,不是上面的字我不认识,而是上面的句子太深奥居然都是不带标点的古言文。
我打小跟着爹读了些现代散文,你就算拿本莎士比亚文集来我还能给你点出个一二三来,但面对这标点都没有的玩意我就招架不住了,至于上面画的小人啊,经脉什么的,我更是七窍通了六窍,一窍不通。
何宇也犯难了,这家伙连字都不认识,想帮忙也没地儿下手,急得他皱着眉头在屋子里打旋儿,跟个陀螺似的。
兴许我们这样子挺搞笑的吧,小蛮忍不住笑了起来,气得何宇把刀架她脖子上,喝问她是不是在耍我们,小蛮被吓得差点哭出来,也不敢再卖什么关子,老老实实告诉我们,这秘籍除了最前面一篇,其它的都没什么用,而最前面一篇,只是教人酿制服用一味药酒,以及基本的睡卧姿势,起来没什么难度。
我仔细看了下,还真是,前面的勉强都能读懂,至于后面那些嘛因为年代久远,书页已然变得破败起来,后面的要么被虫子吃掉了部分,要么一整页都脱落不见了,本就晦涩的古文变得更加不明所以起来,根本没法练,也就是说这本标明筑基专用的书,居然只剩下最基本的玩意了,我顿时觉得自己是不