一起配合工作,但还得紧跟在屁股后面给他们当翻译。其实也而不是他翻译,马克思和阿克约尔一般都先和奥康娜交流,然后再由奥康娜小声告诉洪涛,这样就能让洪涛别去面对那些英语夹在着德语还特别专业的词汇,多少也算是回报洪涛的免费导游和热情招待。谁说欧洲人就不讲人情啊,他们也不是石头缝里蹦出来的。
“这尼玛就是蒙钱呢,光这几套工具手套什么的就得万八千块钱吧还得是美元”当翻译并不能占用洪涛嘴的太多资源,他还有闲工夫和林强嘀咕几句。
“没办法,以前就发生过进口设备用国产螺丝最终出故障的先例,还不止一次。这也不是专门针对我们,大的设备制造公司一般都这样,只不过德国人更认真一些罢了。想不想上手试试这种扳手你恐怕还是第一次用吧”
林强对洪涛把外国专家哄舒服的事儿并不记恨,他是项目组负责人,只要设备安装顺利完成,本身就是大功一件,谁也抹不掉的功劳。洋专家配合的越好对他就越有利,这点道理还是懂的,所以对洪涛的态度依旧和以前一样心怀感激。
“那我就试试”说别的洪涛都没啥兴趣,尝试新工具还真让他心动了。
这种扳手很怪,有点像套筒扳手,但是在手柄中间有个小仪表