一一说起这个话题,这些年青女孩就仿佛被注入了活力,一个个从椅子上坐了起来,来到领队女孩“香织”的身边,看着对方从包里拿出来的笔记本,上面清晰地记录着她们每笔存款的数目。
希冀的目光变得失望,哪怕她们已经努力攒钱,但想凑齐他们这个团队集体去对岸,仍旧是件很困难的事情。
一个女孩郁闷道:“明明已经存了这么久的钱……公司太苛刻了!自从光子和千叶叔叔离开这里之后,我们不愿意陪客人,公司就开始克扣我们的收入,真讨厌!”
另一个女孩说道:“所以我们才要打起名气来,不然真就要和那些前辈一样悲惨了……”
两人的话,让众女孩都有些难过。
JK,在瀛岛的意思是“女高中生”,由于众所周知的原因,许多人喜欢这种形式的女孩,市场上也就出现了这样的交易。
因此,每到夜晚来临,总会有一些场合,打着JK的旗号,来吸引客人前来观看,表演的内容一般是跳舞、唱歌。
如果客人想进一步,可以花钱,在表演之后,一长排的穿着JK装的表演女孩站在那里,笑容满面地拉着客人的手聊天,时间大概是十分钟。
如果客人还想再进一步,那就可以花