口,说不出话来。
确实,那些老外可不会管你“端午节”和“端午祭”的区别,一旦连兔子也这么“理智”地觉得这两者是两个概念,那些外国人会怎么想?
人家会说:噢,原来那些好吃的粽子,好玩的龙舟是南韩的!
到时候,愤怒的兔子难道还要去跟他们,一个个科普两者的差别吗?
事实上,端午祭这玩意,说到底只是存在于南韩国土中,P大的一个习俗,除了南韩人,谁知道你这是个什么玩意,跟那些举世皆知的“泼水节”、“万圣节”根本没法比,放到兔子家,顶多也就是少数民族的一个风俗。
许多南韩人也知道这其中的道道,但一个个同样在刻意混淆,因为这事如果成了,就能成为南韩的一个标签,到时候单只是旅游人口的涌入,都是一件极有钱途的事情。
……
李承载鄙夷道:“事实上在古代,作为亚洲地区,甚至是全世界文明巅峰的兔子,其文化早就渗透到周围国家的每一个方面,别的不说,如果兔子计较的话,那连咱们古时候说的话、写的字都是用人家的,文化上把咱们吊着打都可以,光明正大的羞辱,可他们做了吗?
小国就要有小国的自觉!
我不是那个强大国家