尓,他们交合了。现在他有了另一个配偶,即使他发现你不见了,也不会感到多难过,我的小德萨罗。人鱼是容易被欲\\\\\\\\望驱使的生物,并不懂真正的爱情,我们跟人类终归不一样。”
“我不信!阿伽雷斯绝不会背叛我,你不知道我们共同经历过的事。”我如鲠在喉,恶声恶气地反驳道。
“是吗,既然这样有信心,那你何不试探一下呢?德萨罗……不妨等一等,看他今晚会不会出来寻找你,还是会跟美丽的拉斐尔寻欢作乐,而遗忘你的存在?你难道不想知道,你在他心目中是不是真的不可替代的吗?”
我的神经仿佛随着列夫捷特的音调起伏上跳下窜,望着他黑中泛银的双目,身体僵硬。我无法不承认列夫捷特说出的话有接近洗脑般的魔力,我情不自禁地顺着他的话想像着,在脑海里描摹着各种各样的画面。我晃了晃头,强迫自己不跟随他无凭无据的胡思乱想,可颈后又有什么东西在突突直跳,一股奇异的瘙痒感顺着我的颈椎向上爬,仿佛什么毒物正竭力钻进我的头壳。
顷刻间,我剧烈的耳鸣起来,感到一阵一阵的天旋地转,思维好似被一只无形之手揉成了一个一个废纸团,展开来全是乱七八糟的念头。我晃了晃头,努力使自己摆脱掉这种混