“因为活动比较重要,所以,主办方是比较重视的。虽然我们这些学生对对口的这门外语都非常的熟悉,不过,主办方还是不放心。于是,在活动开始的前两天,特意给我们进行了培训,而培训的老师就是他。他虽然与我们一样都是学生,但是,因为他出身在翻译世家,而且本身学习好,也参与过无数次高规格的外事活动,经验非常充足。我那是第一次见他,他长的很好,而且,很有书卷气。不过,他很严肃。不比其它女孩子,在他教我们在翻译时应该注意的一些事项时其它女孩子都与他开着玩笑,而我却只是认真的听着。不可否认,在那时,我已经喜欢上了他。我现在还记得,他那时候跟我们说,要当好一个翻译,不禁要有过硬的专业水平,还要有良好的心理素质,而作为一个翻译,良好的心里素质就是四个字,胆大,心细。而恰巧,我在那群人当中,是胆子最小的。他后来毫不客气地对我说,像我这样的胆子,别说是去给一些大人物当翻译,就是碰到一个外国人,我都会紧张的连话都说不出来的。其实他说的很对,我们学校不缺外国人,我们很多老师就是外国人,但是,看到那些与我们肤色不一样的人,我确实非常紧张。当天晚上,他直接把我叫了出去,去了一个地方。他说是一个朋友在开派对,我进去
本章未完,请点击下一页继续阅读 >>