番话都是讲英文,旁人只能听她热情洋溢,却理解不来她的真实意思。
那女翻译在旁替陆亦轩转述了北美侨胞乔妮安娜的问候,当然仅仅只是很客套话的问候语啦,难不成还要让女翻译也跟着转述说出北美侨胞要以身相许报恩的话来,这也太便宜面前这个小子了吧!
他干嘛地?
一个记者?
当初负责写文章寄照片联络上了北美侨胞?
就干下这么点破事,然后就想得到北美侨胞以身相许的报恩?
美死你丫了!
“乔妮安娜女士,非常之感谢你的厚爱,对于你的爱慕之情,我个人非常之表示感谢,其实我也并没有做出些什么太过于值得你这样厚爱的事情……”
陆亦轩叽里呱啦冷不丁也讲起了英文,而且张口就是连串格外底道的洋径滨美语。
这一家伙,那女翻译有些傻眼了,真的像是被人当头闷了一棍子般,完全是不敢相信地看着陆亦轩。
实在是没有想到,这个小记者居然也是懂英文的人。
而且听得出来,人家的英文水平,那可是甩出她十条街都不止。
最关键地一点是,她刚刚还替北美侨胞胡乱翻译了一串所谓的感谢语,她这么一种的作派,