务,何必纠结是不是在美国。”
一直随随便便的扎克伯格声音一下提高了几度:“这不一样留在美国,是因为美国有完善的法制和监管。我相信这些钱到了任何地方,都不可能比留在美国更好地为人类造福。”
“你觉得这些钱流到以色列或者中国,就有可能没法用于造福人类的科研事业,而是会被贪腐掉”
“我没这么说,我相信以色列,嗯,但是我不太相信某些第三世界国家杰,你知道的,我没有针对性特指任何国家。”
顾莫杰好整以暇地擦擦眼镜:“懂。但我还是要提醒你:你这人真不善于说谎。我有点相信当年那个穿着睡衣去给红杉资本汇报ppt的故事了。”
扎克伯格刚提起来的气场顿时松懈了,竟有些不好意思:“别提了,人是会变的。现在我早就后悔当年太嚣张了。那时候刚有钱,不懂事,容易任性。”
顾莫杰促狭地紧逼:“我不信你要是真后悔了,今天绝对不敢在我面前强调你知道的,我没有针对性特指任何国家这句话。”
扎克伯格有些扛不住:“ok,ok,我们打住这个话题不讨论贪腐了,我们就事论事,就说基础科研经费的使用效率。我坚持认为美国在这方面就算不是世界最好的,也是世