了,发生什么事了?
听说昨晚校史馆那边出大事了,死了一个,不,两个人。旁边寝室的女孩满脸害怕:有老师夜归经过那儿,看到了糙丛里躺着一个人,以为是同学晕倒了,就过去看。结果发现那是个死人。而且,那具尸体是由一男一女两个人的身体拼凑起来的,听说都死了一段时间了。现在在排查女的是不是书院的学生。
伯克利说漏嘴的意有所指的地方,居然真的出了事。在这书院发生的命案十有八九是跟那东西有关的。既然已经死了一段时间搞不好,这两人就是那东西附身在伯克利之前的宿体。
那么,现在可以确认的是,那东西至少已经来到了第三个宿体上了。
宁婧追问道:那男的呢?也是学生?
旁边寝室的女生顿了顿,声音泄露了几分恐惧:听说,那个头、头是伯克利先生的头
第136章 第九只小团子9
在校史馆外的糙地死亡的两人中,男子确定了是书院的教师伯克利。可拼凑出另一半身体的女人却身份不明。学校在逐间寝室排查过去后,没有得到学生失踪的上报。
往日熟悉的书院里发生了命案,已闹得人心惶惶。两人的死亡时间都不相同,女死者大概已死去数月,剩余半个身体在