Z教授情不自禁的闭上眼,任凭玛莎在旁怎么晃,他动也不动,他沉浸在自己的世界里,他猜着约莫下一次就是高潮了,根据英文版的高潮位置,也该是这里!
然而他又一次错了!
夏晴在这里还加了一段,将高潮前的铺垫做的更加到位,加入的三句,可以说是画龙点睛之笔!
这就是华国的原版,而英文版为了韵律把这三句给删去了,然而夏晴却更能体会原作者的用心,于是,又把这三句重新加了上去,显示出人们在人生道路上的挣扎。
在此时,你也可以因为得到了许多,而选择止步不前了,但更可以继续攀升,没有最高,只有更高,但前行的路一定是更加陡峭,更加艰难险阻的,但是别怕,因为你在走上坡路,所以才会如此的坎坷!
高潮来了!有了这一段,而现在愈发精妙绝伦。
滑落舞池里的人不知不觉的越来越多,有些平时内秀的人们都鼓起勇气,从吧台到了舞池!
他们想舞动,想不留遗憾,直到人生的最后一刻!
人生匆匆,也就那么几十载,过了这个时间,可能有些事就再也不会重来,那么何必要让自己抱憾终生呢?
摇滚,摇滚,就是让人摇曳而绚烂,滚动着,释放自