哇犀的视力虽然很差,但是听觉和嗅觉都很敏锐,皮艇挂机发出的声音很容易惊扰到它们。
卡维尔坐在皮艇右前方注视着河道两边水里的动静。
摄像师此时只能利用镜头拍摄一下周围的风景或者在树上灵动的鸟类。
BBC纪录片中惯用的手法,用风景和其他生物来弥补时长。
“停停停……”
众人沉迷在风景之中的时候。
萨普突然小声叫道。
他注视着前方。
刘伟跟随他的视野看出去。
一丛垂挂在岸边的竹子下面,河面上泛起了一点点水纹。
“兄弟们,有发现!”刘伟拍摄道,因为阳光刺眼,暂时不能确定水中的生物。
萨普是最熟悉这片雨林的人,也是对犀牛活动最熟悉的人,算是实践上的专家。
刘伟相信萨普的判断。
卡维尔压低身子,目不转睛注视着前方。
水面上荡开的波纹越来越宽。
突然,从水里冒出一头体型巨大的犀牛来。
它披着厚重的盔甲,四肢粗壮,远处看,和印度犀的体型相似。
实际上爪哇犀是一种体型比印度小的亚种。
见到犀