,所以.......”
“所以才需要借助政府的力量!”没等查理.威尔逊把话说完,布洛姆贝格便把话头接了过去:
“你现在是众议院财政委员会副主席,现任主席是个七十多岁的老头子,体弱多病不说还有些糊涂,如果你在这个时候稍加影响,为政府解决相应的财政拨款问题,你觉得支持里根政府的大佬们会怎么想?”
闻听布洛姆贝格这番话,查理.威尔逊的眼睛不由得为之一亮,然而布洛姆贝格的话并没有就此停下来:
“不仅如此,你的弟弟现在是摩根的高管,透过摩根这条华尔街大鳄正好可以把几个能源和军火巨头联合起来,再加上你又是里根政府急需的民主党内的温和保守派,只要咱们操作得当。
其效果将比当年对阿富汗军售所获得的利益高上十几倍,别的不说只是那一条消息的十个点的返利就是将近一个亿的美金,更何况借机还能把党内几个跟你作对的老家伙们扳倒几个,如此众多的好处,查理我想你应该比我清楚该怎么办了吧!”
要知道此时的查理.威尔逊已非吴下阿蒙,当年听见大佬的名头就吓得战战兢兢,现在经过一年的历练早就不把那几个老头子放在眼里,只不过实力不济不敢贸然行事罢了,而今听