你告诉只能买《泰晤士报》才能看到?”
“严重警告:请现在,立刻,马上更新后面的章节。”
“太监王,一生黑!”
“太监王,一生黑!”
“太监王,一生黑!”
“@所有人,本人现在正在英国,已经购买了十张《泰晤士报》,上面有《哈利波特》最新三章内容,共计四万余字,有需要的请留下地址,仅售8.8一份,邮费自付。”
翻墙外出的华夏网友见到ins上的这些评论,笑喷了。
“毒王已经开始全面发威了吗?”
“哈哈,桓哥就出个国,这才几天啊,闹出多少事?”
“话说《哈利波特》到底讲的啥?”
“不知道,反正看到那么多英文,我就脑瓜疼。”
“哪个大神,翻译一下呗……谷歌翻译出来的内容,简直没法看。”
“兄弟你有所不知,桓哥的,如果没有他授权,可不能随便翻译和转载,否则王律师分分钟让你破产!”
“卧槽,劳资差点忘记了王婷婷那个疯子。”
正因为没有翻译的原因,所以《哈利波特》暂时没有在华夏掀起任何浪花。
至于ins上网友们的声讨。