你居然要抛弃你的未婚妻!rdquo;莱特尔怒目圆瞪,大声指责:你太残忍了!rdquo;
看守地牧师不耐烦地打开了更衣室的门,训斥道:吵什么吵?声音再大也不会有人来救你们!rdquo;
话音刚落,他就被一个手刃打晕了过去。
赫查抬起头,门口还站着唱目结舌来送饭的牧师,下一秒,他也一起闭上了眼睛。
莱特尔喜滋滋地剥下了牧师的衣服:东方人有句古话诠释了我目前的处境,踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。rdquo;
赫查无言,兰妮小姐大胆的行为总是让他吃惊,就像现在,她把男牧师剥得只剩下一条裤子,然后又把他轰出了更衣室。
莱特尔使劲扒拉着身上的铁皮,该死的,为什么他脱不下来?愚蠢的蒂莎难道在上面涂了胶水?!
于是他只能连人带铁一起套进了牧师服,好在宽大的服装并不会使他显得臃肿。
莱特尔一摇一摆地走了出来。
赫查见状胸口不由自主地疼了好几下:hellip;hellip;你到底穿了什么?rdquo;
你不懂。rdquo;莱特尔心中酸楚:里面都是蒂莎对我满满的母爱。rdquo;