赫查见状乘机道:我把早餐端过来喂你好不好?rdquo;
莱特尔一脸颓废,只能答应,一边想,这家伙还算有点良心。
赫查前脚刚离开,蒂莎便走了进来,一进房间就皱了皱鼻子,她怎么闻到一股奇怪的味道?
噢,她可怜的小主人正奋力扒拉着蓬蓬裙。
您是怎么了?rdquo;蒂莎想要扶他,不慎碰到了他的屁股,莱特尔立即疼得动弹不得,哇哇大叫。
上帝啊mdash;mdash;您这是被捅了吗?rdquo;
没有。rdquo;莱特尔气喘吁吁:我只是药膏过敏了,它让我的菊花非常难受!rdquo;
药膏过敏?rdquo;蒂莎看着主人身上的红色斑点和床上的水渍陷入沉思。
都怪那该死的老头。rdquo;莱特尔裹着被子吃力地翻了个身,把光溜溜的屁股对准蒂莎:他就是个江湖骗子!rdquo;
蒂莎瞄了一眼,立即看向别处:没想到您的痔疮那么严重。rdquo;
怎么了?rdquo;莱特尔动作一怔。
都流脓了,都是白middot;液。rdquo;蒂莎叹息。
我hellip;hel