头,缓缓举起mdash;mdash;
傀儡狗被捶了两下,终于遭受不住摧残:受-到-威-胁-,自-动-销-毁-营-养-液-,倒-计-时-五-四-三-rdquo;
莱特尔松开手,转身抱紧蒂莎想要继续捶打的手臂:呜呜呜!不要再锤了!你怎么这么残忍?爱狗人士表示强烈谴责!rdquo;
一分钟后,莱特尔和傀儡狗两两相对默默无言。
你怎么这么难缠?!rdquo;
莱特尔气喘如牛,平生第一次遇见让他束手无策的傀儡。
傀儡鸟木讷地重复着:只-有-公-爵-夫-人-才-可-以-哟-rdquo;
莱特尔求救地望向蒂莎。
我有什么办法?您就不能直接承认吗?rdquo;蒂莎摊手。
好吧。rdquo;莱特尔眼神飘忽,站得笔直,酝酿了好一会,又不停锉着手,才含糊道:噢,我,我其实就是。rdquo;
傀儡狗冷漠道:没-听-清。rdquo;
我就是!rdquo;莱特尔气红了眼:你耳朵聋了吗?!rdquo;
傀儡狗围绕着他转了几圈,一边转一边嗅。
你-这-里-rdqu