宛如缭绕花带般的轻云在湛蓝的天空上飘荡,广场上人山人海却静寂无声,只回荡着莎伯琳娜一字一句的痛诉。
渐渐地,似乎有人被感同身受地打动,发出啜泣的声音。
安东尼奥依然站在执政官的背后,微微垂着头,像是在默哀。
底下忽然传来一声不明显的嗤笑,一个看上去非富即贵的女人侧头对身边人说道:“安东尼奥还装得挺像那么回事的,是不是?”
“……他是最不希望停战的人之一,听说为了防止出现意外,和虫族谈判的时候执政官大人都不允许他到场……”
嘀咕声很快停止,群众的表面上依然一派祥和。
一个小时以后,莎伯琳娜·格维拉结束了自己的任务,从容地走下白色石台,关闭麦克风,将正位让给教廷。
教皇近几年从未在众人面前露面过,哪怕民间已经传出来他病入膏肓不久于人世的传闻。这次代替他演讲的是一位看上去和蔼可亲、仿佛从油画里走出来的老人,他穿着一身繁复的金红色长袍,胸前别着徽章,手中拿着一柄银色的、雕刻着华丽花纹的权杖,和蔼地说了两句话,便不顾下方那些神色各异的眼神,握着艾格尼丝·乔伊斯的手将讲话的权力递交到她手上。
坐