海棠书屋 > > [反穿]写手妹子非人类 > 正文 [反穿]写手妹子非人类_分节阅读_100
    许芬妮完全没考虑到但如意换了个芯子的可能,只觉得说不定是有人妒忌她所以才会传她的坏话。而之前网络上发生的林萱与如玉姑娘的竞争事件,似乎更成为了这件事可能发生的佐证。
    许芬妮将书稿发出之前,了一部分。而随着她读的越多,就越发肯定但如意的才能,对她更加佩服。
    说实话,这样的英文写作水准,就是拿到专业翻译公司去,也不一定能得到这种效果。
    更令她惊讶的是,英文版第一卷的内容不但翻译的非常准确,行文优美而充满英文文学的韵律感。甚至在遣词用句上也让她大吃一惊。
    好几次,她发现以自己的英文水平,遇到了不认识的词句。查看之下,竟然发现是比较古英语的说法。
    太夸张了吧?虽然人物和故事背景都在那个时代,但是有必要真的将对话还原古英语吗?
    事实上,有同样震撼和感慨的不只是许芬妮,还有巴尔巴卡出版社的编辑。他们比许芬妮更震惊于英文翻译版的质量。要知道,之前他们得知是但如意这边自己翻译的时候,还有点犹豫。只是看到开头不错便抱着试一试的态度,想着哪怕之后他们修改也可以。
    却没想到,他们这么快就收到了一版精彩而出色的英文版作


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>