尔夫人忙站起来行礼,“ur。”
阿比盖尔正要转身下来,不妨又被缝衣针扎了下。
“喔!”她喊了声。
菲利普哈哈笑,“阿比,你疼不疼?”
裁缝学徒慌张的低下脑袋,“请原谅,小姐。”
菲利普用手里的玫瑰花打在裁缝学徒的脑袋上,“真是蠢货!难道等会儿你也会用缝衣针扎在我身上吗?”
裁缝学徒慌得更深的弯下腰,“小人不敢。”
“殿下,别浪费了这么美的玫瑰花。”
“送你的。”他随手将玫瑰花递给她。
“你们做完了吗?”阿比盖尔接过玫瑰花,随口问裁缝。
“还有点,小姐。”
“那快点。”
菲利普也说,“对,快点。”
“你要在我这儿做新衣吗?”奥地利安娜问。
“是啊,母亲,王兄那边的裁缝都在忙着给他做新衣,他要求又多,裁缝整天忙着他,没人能抽空给我量衣。”他不满的对母亲撒娇。
奥地利安娜揉着额头,“行吧,让你的仆人把衣料送过来。”
“我以为您早该做好新衣了。”阿比盖尔说。王室的“经济不宽裕”跟她的“贫穷”是两个概念,王