身后有人在叫他:“唐恩先生!等一等!唐恩先生,等一等!”
“啊,布鲁斯。”唐恩扭头看到手拿黑色皮套小本子,气喘吁吁地从大堂里面跑出来的《诺丁汉晚邮报》记者皮尔斯·布鲁斯。“有什么事情吗?”
布鲁斯一口气跑到他跟前,手撑着膝盖,弓着腰大口大口地喘了一会儿,才起身看了看大巴,断断续续地对唐恩说道:“很……抱歉,能、不能让我搭一下车?”
这个要求让唐恩有些吃惊:“让记者上球队的大巴车……布鲁斯,你这要求可真……与众不同。”
“实在、实在抱歉……我睡过了。我的同事们都走了,他……他们一定以为我先出发了。”布鲁斯手足无措尴尬地解释道。
“你可以去叫出租车。”唐恩指指外面大街。
“我……我皮夹放在包里,被同事们一起拿走了。”布鲁斯红着脸说道。
唐恩叹了口气。看着这个可怜倒霉蛋,想想他没少在报纸上帮自己说好话,现在他有难处自己不帮忙也说不过去。
沃克上了车,发现唐恩没有跟着上来,球员们又都在扭头看窗外,于是他重新跳下车。
“怎么了?托尼……”他看到站在唐恩旁边的晚邮报的记者,“布鲁斯,现在可不