是花拳绣腿的摆设,而是实实在在的武功。乾隆皇帝晚年还亲自撰写过《十全武功记》,自诩“十全老人”,得意之情溢于言表。
照照小时候就知道“乾隆qiāng”,十八世纪的qiāng已经相当完善了,只是不普及而已。乾隆帝的御制火qiāng做了不少把,把把精致之极。不知何年何月何故,其中一把流落到了英国,上面錾金刻有“大清乾隆年制”,并还有“特等第一”字样,此qiāng乾隆帝使用过无疑,因为乾隆爷当年使用完还写过《虎神qiāng记》,晚年也还曾赋诗回忆用qiāng的乐趣:“何物令朕心欢畅,第一要数大火qiāng;瞄准小鹿扣扳机。猎物倒地收获忙。”说实在话,这诗写得真不咋地,但想想他写诗时已是八十八岁老人了,也就能理解了。
青瓷德利,就是清酒壶。这在日本得的,完全就是给曼丽买的了。恢复记忆的照照想起来曼丽可是能喝酒的。
清酒壶被日本人称之德利,这让照照还费解挺长时间呢。问过,都不知“德利”的出处。按汉语含义,德为品行,引申恩慧;利为好处,引申顺利;德利解释无非是内在与外在之美的结合。清酒壶德利,至少几百年来延续旧制,尺度变化不大,风格变幻多样。照照手上这件