个好漂亮的棒槌——也是别人送他的,宁玉当时就用这玩意儿敲了敲她辟谷,“这东西最配你。”子牛跟他闹,可还是喜欢得不得了。
现在好,她两边都“靠着大树好乘凉”,老家有宁玉,京里有无双。这货本来也不是个忠厚主,两边掖藏着两边混,活该她享受。
“棒槌”这词含义可丰富:山东方言有时指成熟的玉米,东北方言则说的是人参,至于京里梨园的则是指外行。反正“棒槌”由于外型憨厚,无通心孔,直筒又缺少变化,被社会赋予一些善意的贬义。有一句民间俗语,过去老人常常爱说:给个棒槌就认真(纫针)。这句话子牛小时候也常常听隔壁王nǎinǎi说,但一不知意思,二不知出处,她还专门查过词书呢,也没弄出个所以然来。反正遇到不需要过于认真的事时,就用这句俏皮话搪塞,百用百爽。
宁玉给她的这根棒槌长约尺余,舒适可手,上有两层莲瓣花纹,顶部还有莲花,挺漂亮滴。子牛一开始新鲜,还真用它来洗衣裳。求知yu旺盛的子牛后来又查了书典,说fu女每次河边洗衣总有男人不失时机地打情骂俏,惹得相互泼水了事,所以啊“泼fu”一词估计就和河边洗衣有关。
又在家作呢,水池子边拿个棒槌敲衣裳,不过还