特别是在逗琪琪的时候,杨果卷着舌头发出一连串“得乐乐乐乐乐乐……”的音,琪琪都会惊得小嘴巴都变成了o型,然后又高兴地笑了起来。
其他需要背的,比如说采用拉丁字母的字母表有别于英语和汉语的标点符号使用情况(像倒问号和倒叹号)语法还有词汇等等,都难不倒杨果,只需要花上一点时间,这些都不是事儿。
学完西语之后,杨果才发现,那些能够说n个国家语言的人绝对不是凡人啊!不说那些西语英语德语法语长得有点像的词汇了,单论词性,西语跟法语还有德语一样,都是分阴性阳性,但是每个语种的阴阳性都各不一样啊!
西语的就非常奇葩,比如男衬衣,这个词就是阴性的,可谁会想到男衬衣是阴性的啊!难道男人还穿女人的衣服不成?要不是杨果能够通过死记硬背将其全部掌握,如果像其他人那样想通过规律来确定阴阳性,学了两三门语言,那岂不是要被各种奇葩的规律弄疯了?
在网上找外国人练习西语对话的时候,杨果也发现了,不同地方说的西语还是有口音上的差别,这或许跟汉语也有着各种方言一样吧,杨果练得是使用的最多的卡斯蒂利亚语,通常人们口中的西语指的就是这种语言。
有人说西语是一门与上帝