杨果自己确实是在翻译最早的五本过程中,集合多家语言互译的案例,有给这些常见的做出了不少的英语定义,这些都装在了杨果的脑海里,如果需要,他随时都能够总结出来!
不过,杨果没打算直接将这些词汇表给他们!
作为文学翻译,最需要的是译员们的创造能力!因为词汇表是死的,再怎么庞大的词汇表,也无法涵盖脑洞大开的各种网络!只有发掘出自己的思考和创造能力,才能在遇到没有翻译过的词汇时候不被卡住在那里!
杨果会将词汇表给他们,但不是随便地给他们,这其中的考验杨果都早已经想好了!
就在杨果时而在电脑上敲敲,时而在笔记本上画画,方贝贝已经洗完澡出来了,她拖了一张椅子过来,依靠在杨果身边,看他工作。
“不嫌我汗臭啊?”杨果放下了笔,伸手揉了揉方贝贝没有吹干的头发,笑道。
“不会啊!”方贝贝笑了笑,说道,“一点也不臭!”
杨果转过头看向琪琪,他又转了过来,低着头看方贝贝,撅起嘴巴说道:“来,亲亲!”
“唐老鸭!”方贝贝笑着看着他,有些不屑地说道,“才不亲你,人不臭,嘴巴臭!”
杨果抬起手掌对
本章未完,请点击下一页继续阅读 >>