离开羊城之前给他们补了一天课。
这一次,杨果就不再是纯理论的讲述,他结合着学生们作业的完成状况,有针对性地剖析他们的不足和优点。
是的,杨果会分析他们的优点,他知道,缺点是需要不断地努力慢慢地弥补的,而这同时,他们也不要放弃自己已有的优点,如何将这些长于他人的优点转化成自己的特点,或者说转化成别人会喜欢的特色。
“我在帮你们完善或者重新自我定义的时候,我其实也在不停地学习。”杨果在上课的时候,跟他们笑道,“因为,看到你们,我才会恍然大悟:噢,原来这样来翻译居然会有这么独特的表现!”
“我觉得你们很幸运,因为你们能跟其他四十九个同样优秀的朋友共同进步,在这其中,你们从我这儿学到知识,还能从身边的同伴那里学到他的优点!”杨果笑道,“这或许也是我们培训班的一个重要的意义所在!希望下次见到你们,你们会更加优秀!”
提到了新译路出版社的这五十个种子译员,就不得不提新译路在过去的十一月份里面获得的成绩!
莫言老爷子的书卖得很好,这是毋庸置疑的,借着诺贝尔文学奖获得者的这个势头,杨果翻译出来的诸多译本已经全球累计销售超过了两千万