架上桌子,开始码起了字。
在目瞪口呆的卢振业眼中,杨果速度非常快,在键盘上按了一会儿,就有一排排他看不懂的语言出现,英文法语德语俄语..
“搞定!”杨果拍了拍手,一眨眼,杨果就已经翻译完了。文言文字数本来就不多,虽然相对现代语言难很多,但对杨果来说,只要能理解,翻译起来就不难。
“这就像是将普通话翻译成粤语,如果你也能将其他语言学得跟母语一样熟练的话,你也会很厉害!”这是后面杨果对记者的解释。
面对卢振业的再三为难,杨果还是顶着压力翻译完了。观看的记者们竟然觉得很解气,他们不由得为杨果感到高兴感到骄傲,纷纷站起来鼓起了掌。
这是杨果没有想到的!
而卢振业也没有想到,他慌张地跑到了舞台前面,拼命地摆手道:“还没有,还没有结束!评委还没打分,谁知道他是不是胡乱翻译一通?”
“我可以告诉你不是!”京城大学,一名德高望重的教授站起身来大声说道,“我是西语专业教授,我可以以我的名誉作为担保告诉你,杨果的翻译,非常出色!而且,就这个商君书的翻译,我自愧不如!”
“我是阿拉伯语教授,我也可以告诉你,杨果是