作下去,这样合作下去的风险太大了。我们不但不能在尖端冶炼技术上与国合作,也不能在战斗机发动机、火箭发动机、宇航技术上进行合作。现在我们在他们面前已经没有多少独特的东西了。”
一个老头冷笑道:“你才发现?我们吃亏的地方太多了。大型船舶制造技术就不应该合作,这不是鼓励他们国可以制造巡洋舰、战列舰甚至制造航空母舰吗?你们政斧官员想象一下,假设国海军将十几个航空母舰战斗群开到东太平洋海岸,我们将如何以对?根本不用他们发射炮弹、导弹,只是转上一圈,我们美国人的自信就会被击得荡然无存。”
一个明显来自军方的男子说道:“其这都没有用。即使我们美[***]方不提供国技术,法国、英国以及北欧几个国家都会争先恐后地提供给国。伦敦大本钟下那几个英国人早就被国人吓破了胆,连小小阿根廷都打不过,他们哪里敢与国作对?你们看看,在香港前途问题的谈判上,他们就是双手把香港送上去,还怕国人不接受。什么时候英国变得这么胆小了?”
几个听了他的话,都叹息地摇了摇头。
《今曰美国》主编说道:“其实,这些都不可怕的。可怕的还是国与苏联能否合作。一旦国与苏联合作,那才是我们美国的噩