派和激进派是如何攻击你们的。”
卢什科夫喝下了一杯热牛奶,脸上的疲惫气色缓解了许多。
“市场化动了保守派的奶酪,这些顽冥不化的老家伙,还沉浸于过去体制下的特权意识而无法自拔。”
卢什科夫严肃点头。
“强行控制粮食产业的政策应该是打乱了激进派的计划,对他们来说,完成主子交给他们的任务,远比国家的安定团结更为重要。”
敲门声传来,卖场员工送进来了一份早餐。
卢什科夫一边往面包片上抹着黄油,一边回应道:
“米国人幻想把伟大的俄洛斯演变成他们的附庸国,就像北约成员国那样,以主权为代价,换来经济上的回报,我只能说,他们这是痴心妄想!”
杨宁淡然一笑,再点了一支香烟,悠悠吐了串烟圈。
“别打岔,卢克,让我接着猜下去。”
站起身来,端起办公桌上的茶杯,饮啜了口茶水,杨宁接道:
“为了共同的利益,同时也是为了达到各自的阴险目的,那两个原本应是水火不容的派别才会走到了一起。
他们必须要将自己的险恶用心深深隐藏,所以,能拿到桌面上来攻击你们的,一定是冠冕堂皇的问题