海棠书屋 > 都市小说 > 我在东欧当倒爷 > 正文 第413章 交锋伊始
洛卡夫斯基和华建军二人同时摇头。
    杨宁一时间气不打一出来。
    你俩这戏演的真他么假!既然听不懂英语,又为啥那么快地回应了人家的问话哩?
    一时顾不上那么多,杨宁不等主人发话,便一屁股坐到了索洛斯的对面,一边解释,一边用双手比划着什么。
    “实在抱歉,我以为你们做为邀请一方理应准备了翻译,所以就……”
    杨宁的语速有意放缓,这么一句简短话语虽然用不了多少秒,却也足够他呈现出逍遥树来,摘下一颗黄果和一颗绿果,并借助遮口打哈欠的掩饰动作塞进了嘴巴里。
    同时,向身后的华建军打了个响指。
    华建军随即从口袋里掏出了一只电子产品——冯北仓刚研发出来尚未上市的电子翻译词典。
    噼里啪啦摁上了一通,然后越过杨宁,将手中电子翻译词典递给了那位金发眼镜男。
    上面显示了一行英文,语法稍有问题,但语义基本清晰:
    “酒店不缺会说华语和英语的人,你们可以找一个过来充当翻译。”
    如此隐秘的事情,找一个酒店的工作人员过来充当翻译,合适吗?
    金发眼镜男显然不敢做主,横移一步,俯下身去,附在


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>