了它们稚嫩的生命,而破土而出的冲动,则在沉睡中悄然苏醒。”
“这阳光下的美丽世界啊,布满了光怪陆离的神奇,每时每刻,它都在迎接着新的希冀。”
“终于有一天,幼嫩的枝叶开始在风中轻舞,晶莹的露水就像是王冠上的珍珠,自然的压迫与命运的追逐,使得它们拥有了不惧风暴的灵魂归途。”
“后来,人们采撷它们的果实,炎热因此得以消除,但是却没有人知道,在成为大树之前,它们究竟面对了怎样的残酷。”
“如若时间真的能将一切光复,就请寻回这些孩子最初的脚步…”
一曲唱罢,哥伦尼却发现小羊羔已经悄然闭上了自己的眼睛。
它逝去了,如同一道微小到极点的光芒:躯壳渐渐地冰冷,灵魂却早已回到了遥远的天之国度。
与此同时,牧羊人则恭敬地朝奥斯特夫人鞠了一躬。
“要说这一只奇怪的苍鹰,三个小时前我倒是在放牧的时候见过,它从天而降抓走了我的一只羊羔,很显然是带回和巢穴中的同类分食了。”
哥伦尼面色严肃地望向他。
“后来,我的牧羊犬‘德比’突然在平原上嗅到了某种奇怪的气味,循着它的指引,我很快就来到了一座高