ak-Kut-Teh,来自福建闽南语。
去年李晓凡他们刚刚来新加坡时候,有一天在巴刹吃完一碗福建炒面后,李晓凡感觉有点干,想点上一杯“肉骨茶”,结果端上来的是满满的一碗肉骨头汤,李晓凡他们这才明白原来这新加坡的“肉骨茶”与“茶”没有半毛钱关系。
这里当地的肉骨茶分为新加坡的海南(潮州)派及马来西亚的福建派,海南肉骨茶较重胡椒味,福建肉骨茶较重药材味。
新加坡一般比较流行海南(潮州)派的汤底较清,胡椒味略重。
而樟宜村这家的陈氏肉骨茶,老板陈伯来自吉隆坡。他们家的福建肉骨茶汤底色浓,肉味和药材味较重,生意很好。据陈伯说,他们家肉骨茶具生血、旺血、补气的功效,经常食用有强身健体的功效,可谓男女皆宜的补品。
看见李晓凡与唐馨怡,陈伯热情地招呼道:“哈喽,阿凡,还有这位大美女,下午好!阿凡,好久没见你来我店里喝肉骨茶了!今天怎么样,来份汤锅还是干锅啊?”
与普通的肉骨茶店不同,陈伯家的肉骨茶分汤锅和干锅两种。
李晓凡笑道:“陈伯,汤锅和干锅都各来一份!”
“好嘞!”
陈伯店里的汤锅是将肉