头看书的姿态,像个与己无关的没事人。
……
此时,叶棠仍然在岑砚南的卧室里看书,岑砚南八点多就把英语重点誊抄完了,但他的英语底子太差,拿着重点他也有一大堆看不懂的地方。
不懂可以问呀,他旁边不坐了一个天才么?
岑砚南抱有试探性的想法,拿着英语书问叶棠,“这句话是什么意思?”
“If I asked him,I’m sure he would help us,”叶棠念了一遍,吐字清晰流利,听不出一点中文口音,岑砚南觉得她的口语比卢老师的英语要地道。
叶棠解释说,“这句话的意思是:如果我向他提出要求,我能肯定他会帮助我们。”
这是一句很简单的英语句式,每个单词都是最基础的,岑砚南都认识,他百思不得其解的问,“为什么前面的‘ask’是过去式?为什么后面又是现在时?”
“这里是虚拟语气的用法,是假设,不是真正发生的,”叶棠在两个谓语上划线,“它代表着与事实相反的语气,说这句话的人实际上是不会这么做的。”
岑砚南又问,“什么是虚拟语气?”
“这个概念解释起来有些