比你们想象的要大,如果你们走失了,连我都找不到你们。”
他们面色凝重的点了点头。
托尼继续将箱子放平,又从里面拿出了几个袋子。
加兰特真的怀疑那么小的箱子真的能装下这么多的东西吗。
袋子里装着的是一种跟老鼠酷似的小玩具,不过还是能看出机械感,有许多的齿轮,甚至还有发条口。
托尼从口袋里取出了一把发条钥匙插在了那老鼠的发条口上,转动了几下,那老鼠的眼眸亮起了淡淡的光辉。
他将那老鼠放在地上,老鼠就像是脱缰野马一般飞了出去,没入到了黑暗中。
“来帮我多放几只。”托尼道。
其余人也才发现那袋子里起码得有十几只这样的老鼠,也有好几个这样的发条钥匙。
在托尼的引导下,他们也照猫画虎的用发条钥匙给这些老鼠上来几圈发条放了出去。
在这条漆黑的长廊中,回荡着的都是那发条老鼠的发条转动以及在地上爬行发出的声音,他们放出去上百条这样的老鼠,这些声音交织回缠着渐行渐远。
“我们现在该做什么?”西蒙问道。
“等着吧。”托尼找了个一个地方坐下道,“这些寻路鼠会为我们以试