不得将它甩得远远的。
正如它在图书馆蛊惑着安东尼打开它、在研究时劝导他练习,现在它也毫不掩饰地散发着死亡的气息。一旦意识到亡灵魔法正如何将自己塑造成它的载体,这种气息便格外令活人反感。
现在他知道终于这本笔记为什么会被放在那个角落了……它被丢弃了。它在无人问津的角落中静静等待着,嗤嗤发笑,因为它清楚地知道还会有蠢蛋捡起它,并被里面的知识和力量深深吸引。
是的,人是一种爱拆盒子的生物。安东尼无奈地想。
“我并不怨恨你,也不畏惧你。”他对那个不知名的笔记主人说。
他记得自己是什么样的人。即使体内的魔法都在叫嚣着让他丢弃或毁灭笔记本,安东尼依然只是握着它,静静坐着。他不允许有什么东西——哪怕是属于他的、涌动的魔法——控制自己。他绝不允许。
“但我确实有点生气。”他又说。
他的猫跳上膝头,蜷作一团。安东尼抚摸着它的皮毛,挠挠它的耳根。
“所以,禁闭,笔记本先生……或者女士,随便你喜欢。”安东尼将笔记本放到书架最下面一层,“我当教授后还没罚过学生呢。唔,不过仔细想来,你其实才是我的老师。”