正文 第一章 翻译组的《尼罗河上的惨案》(2/7)
江山笑了,他就知道会有这一出:“给您,我是浦江日报的。”
几分钟后,江山走进了浦江译制片厂翻译组的办公室。
这间办公室的面积不小。
白色的墙上挂着“剧本翻译要有味,演员配音要有神”的红字牌匾。
暗红色的木质老地板,走起来偶尔会发出嘎吱的动静。
办公室里的职工不多,打眼一看也就四五位的样子。
有的趴在桌上写写画画,有的围在一起讨论翻译剧本。
此时在江山前面,已经站了三位手拿介绍信的年轻人。
这一会,翻译组的吕组长看完介绍信后,皱着眉看向江山:“你是什么文化程度?这介绍信上怎么没写?”
江山硬着头皮:“初中毕业。”
话一出口,距离他最近的一位男同志转头看了他一眼,然后报以微笑。
其他两位倒没什么反应,不过江山还是注意到了他们稍稍扬起的下巴。
看来自己的到来给别人涨了不少志气。
不过前主的确是在初中毕业后,就主动嚷着去当了知识青年。
“初中?”吕组长皱起了眉:“那你学过外语?”
“学过。”
本章未完,请点击下一页继续阅读 >>