演员之间是有交流的,对方信不信任你,会怎么样接你的戏,这都是因人而异的。
第一场戏拍了一整天才结束。
拍完以后,休·瑞德曼还拉着大家一块儿去聚餐。
周云婉拒了,回到酒店,一头扎进剧本里,顺自己的台词,以及其他人的台词。
周云的英语是很不错的,日常交流也完全没有问题。
但确实……在说英文台词的时候,她经常磕巴,不是因为不熟悉剧本,而是因为她演戏的时候,每一条戏都会有新鲜的发挥,而英语又不像中文那么烂熟于心,有时候一个词的抑扬顿挫走向了一个她没有预想到的方向,紧跟着的下面几个词就不知道怎么说了。
周云可以选择每一条都按照自己设计的、墨守陈规地去演,但是周云不想这么演,太僵化,也没有表演的即兴感——这正是周云表演最大的灵动之处。
所以,周云只能够更加地熟悉台词,让台词完全变成自己脑海中的记忆,舌头的记忆,彻彻底底地吸收到自己的表演中去。
刘韵被周云抓过来对戏,对台词。
周云本来以为刘韵的英语会说得磕磕巴巴,让她没有想到的是,刘韵的英语竟然有了突飞猛进的进步。
周云跟刘韵对台