康拉德·科兹没有发声,没有说话,没有尖叫。
他只是沉默地走了过去,被汗水打湿的衣物在寒冷的包裹下紧贴起了他的脊背,但他并不在乎——虽然他的确很冷。
他的冷不是来源于低温。
他缓慢地跪倒在地。在确保了自己不会因为头晕目眩而突然倒下后,康拉德·科兹才伸出右手,贴近了那具骸骨。
他用五指贴紧了那具骸骨的额头,然后一点点地顺着边缘滑落,触及眼眶、脸庞、与下颚。在做完这件事后,他沉默了足足五分钟。
以原体的思维速度来看,这件事几乎不可能发生,但这件事就是发生了。
因为他已经不能思考。
康拉德·科兹仰起头,开始急促而低沉地喘气。
他闭上眼睛,然后又睁开,始终望着天花板,刻意地略过了地面上的那具骸骨。他内心有一种不现实的期盼——如果我不看他,是不是他就会活过来?
这是个玩笑,对吗,卡里尔?
半分钟后,他低下头,伸出双手,从骸骨的下方穿过,小心翼翼地将这具骸骨抱了起来。
他的大脑仍然混乱,他想组织起一些思绪来应对眼前的事实,但他做不到这件事。他曾被教导理性与冷静,