碰撞,灼烧,迸发出强烈的光和热,以至于一时间赫斯塔完全不知该从何说起。
阿尔佳这时端来了花茶,她为赫斯塔也准备了杯子。
“你们在聊什么?”阿尔佳看着她们,“如果是夜读会,其他人能加入吗?”
“当然了。”艾娃笑道,“这里这么多椅子。”
阿尔佳快乐地起身,她短暂地离开了玻璃房子,又飞快地带着五六个人一起回来。她们当中既有年轻的面孔,也有衰老的,有人睁着好奇的眸子,有人表情冷肃,端庄。
她们在赫斯塔与艾娃身边的椅子上纷纷落座。
艾娃的一手撑着脸颊,一手向赫斯塔举杯。
“读一段吧,读一段与阿克西妮亚有关的段落。”
于是赫斯塔再次翻开书册,她的手翻过一页又一页的纸张,最终停留在一处。
她轻声念了起来。
“阿克西妮亚十七岁的时候嫁给了司捷潘……在出嫁前一年的秋天,她在离村子八里地的草原上耕地。夜里,她的父亲——五十岁的老头子——把她的手绑起来,强奸了她。
“‘你要是敢说出一句,我就宰了你,你要是不说出来,我就给你买一件天鹅绒上衣和一双带鞋套的高筒靴子。你要给我记住:要