比尔的事有什么必要,是不是像那些记者一样,来找点资料方便胡说八道地诋毁他。”
“要么,”威廉姆斯声音沙哑,给亚格尔看了看他已经喝完的啤酒杯,“就当你免费请我喝了一杯。”
喧闹的酒馆里,两人沉默地对视着。
行吧,看在你说了真话的份上。
亚格尔把手伸进口袋里,掏出了一张洁白的卡片,向威廉姆斯递了过去。
至少到目前为止,他听到的都是真情实感的愤怒,这名东区人和迫害克林特的势力不太可能有关系。
那么稍微透露些信息问题不大。
“你说的没错,我是找到了一份还可以的工作,在律师事务所。”亚格尔看着威廉姆斯接过名片,“克林特和比尔的案子,你知道吗?在我们事务所经手过。”
“那不太对劲。”
“哪里不对?”盯着名片看了一会,威廉姆斯有些急切地追问,“伦泽出事……真的和比尔有关系?”
“报纸上说比尔先生是帮凶,但是我见过他。”亚格尔敲敲贝克兰德早报,没有卖关子,“他的精神状态很难让他有能力正常行动,更不用说帮克林特了。”
蠕动的尸体甚至爬不出那间房间。
“而比尔先生