会来了!”
很快。
世界体育报的专栏作家埃杜.保罗就立刻在自己的社交平台撰文反驳:“.难道皇马认为自己铁定能在玫瑰园球场战胜马拉加?别忘了皇马在主场也是输球了的!”
在西甲。
两支豪门的交锋总是主轴。
哪怕是这场比赛的主角实际上是叶洛和马拉加.
而在别的国度。
脱离了两大豪门的地盘。
其他国家的记者、名宿们就中立多了。
英格兰著名梅吹莱因克尔在社交平台上叛变了:“这场比赛的GOAT是叶洛!【膜拜】【膜拜】!”
言简意赅。
不只是莱因克尔。
还有大量的退役的足球名宿都在第一时间夸赞叶洛的表现。
这对于龙国的媒体来说实在是一场盛宴——翻译国外名宿吹叶洛的盛宴。
因为对于他们来说。
他们也不需要写文章。
只需要把国外的名宿们吹捧叶洛的新闻摘抄、翻译下来,就能炮制成一篇让龙国球迷们脸上带着姨母笑的“叶吹”新闻了。
因为现在的叶洛就代表着热度,代表着流量。
只要是吹叶洛的新闻总是能让