什么事儿都是关心则乱。
尤其人还有惰性,往往和外人打交道的时候,才愿意多考虑一下行事的方法。
而牵扯到至亲之人,却不愿意拐弯抹角,深思熟虑,往往随意直白表露性情。
这就导致“远香近臭”的现象普遍。
许多人都是在外人眼里和蔼可亲,和自己的亲人相处却矛盾重重。
松本庆子和她的父亲也是这样的。
父女俩几乎一个模子刻出来的固执性情。
让他们既是这个世界上性格最相像的人,血缘关系最亲密的人。
但同时也是世界上最易发生言语误解和矛盾冲突的人。
以至于他们明明为对方着想,但最终各自的付出和努力,却总得不到对方理解和体谅,也难有理想的结果。
当然,最难的其实还是松本庆子的妈妈。
作为传统的日本女性,她完全以夫为纲,大多数的事儿,对丈夫的话几乎从来言听计从。
但她身上还有唯一的例外,就是心疼自己的独生女儿。
常言道,女子本弱,为母则刚。
一旦涉及到和女儿有关的问题上,她就成了敢和苍鹰决斗的母鸡,哪怕丈夫也不例外。
于是