Meteor,这是个鸿英文名词。
能被翻译作:流星、陨星。
当然,奥默其实是单方面地认识她的,因为认识她,所以才会在种族上的马娘打个引号。
更清楚她叫流星而非陨星。
狙击干员:流星,来自罗德岛制药有限公司,这一公司同时存在另一位代号为陨星的干员。
而流星小姐,则是与昔日电视上出现过的玛嘉烈.临光,以及有过短暂交流的佐菲娅小姐同为老乡,也同为‘Kuranta’/库兰塔种族成员。
值得一提的是,库兰塔这个种族不仅涵盖了大半具备马科特征的类人群体,其本身词源更是世界语中的‘奔跑’之意。
有着马耳与马尾巴的她们也确实擅长奔跑。
所以不止一次地,女性库兰塔在这个世界会被人们与赛马娘群体混同。
但委实说,这两者倒也有个针对特定目标群体最为明显的区分方式,
一个最为通用的特征:‘流星’。
这在赛马领域本就是个专有词汇,用以形容马鼻梁处的白色斑点。
赛马娘们的头发多少都会呈现与‘流星’相似的斑点纹路,更有与赛马毛色对应的发色,可谓是彻底对赛马的拟人化。