士再说。”
当天。
三位专业人士亲自为鄧丽筠那首《我只在乎你》分别作曲,谱曲,编曲,甚至还亲自用东洋语翻译出来。
本来历史上,这一首就是东洋语歌曲。
1986年2月21日,由东洋的音乐人荒木とよひさ、三木たかし为鄧丽筠创作的日文单曲《时の流れに身をまかせ》正式发表,高居东洋有线榜第1名长达半年之久,第三度刷新东洋有线榜历史纪录。
10月《时の流れに身をまかせ》获得全东洋作曲大赏冠军。
12月鄧丽筠凭借《时の流れに身をまかせ》第三度获得全东洋有线放送大赏及东洋有线大赏双料冠军,
没想到,现在反而汉语翻译成东洋语歌曲。
这三位专业人士看完,还是感动得流眼泪。
“不知道要付给你们多少钱?”
鄧丽筠让铃木章代请他们从东洋专门飞来作曲,谱曲,编曲,在鄧丽筠看来给他们支付一笔钱。
他们则是说道:“如果能够听到鄧丽筠小姐在演唱会上唱这一首歌,我们就满足了。”
他们确实只是想听一听这一首歌。
既然那样,鄧丽筠准备在这次香江利舞台演唱会第五场演唱会举