好书。
前来给教授送同学们的课堂论文的王琛刚好看到江明,他嘴边浮现一丝冷笑,道:“教授,我听学弟们说,这位江明学弟连原著都没有看过。我也不是很清楚,为什么会让他进行翻译。”
江明懒洋洋地道:“如果教授、王学长你们对欧洲公司有不同的意见,你们可以跟他们发邮件信息。”
江明说完就离开了。
登山社那边让今晚去集合,说是要进行一次的社团活动了,他要赶紧去。
王琛看着江明离开的背影,气得牙yǎngyǎng。
真以为他不敢给那边公司发邮件吗?
王琛回到寝室后,就写了一封足足有近千字的英文信说了这件事,中心思想就是:“请不要请江明作家为《老人与海》的翻译。”
不到两小时,他就收到了那边的回复。
“能够请到江明先生为《老人与海》汉语版的翻译人员,是我们公司的荣幸。”
王琛有些傻眼。
荣幸?
第584章 登山看日出
王琛的那篇文章,主要阐述了《君主论》有多么的自私自利,所以这个作者的思想是不端正的,不应该请这样的人。
反而看邮件的麦格尔十