对此,阮绎只是笑了笑,然后欣然接受。
他的原话是:“我最近真的好很多、很多了,卫叔你放心。”
就是阮绎本来都快忘记季航脆皮鸭那茬了,哪想转头就被提醒。
出版社那边联系他的是个华人妹子,打头第一句就问他知不知道什么是“脆皮鸭”。
这还是阮绎第一次确定下来“脆皮鸭”具体是哪三个字。
于是他现学现卖。
-“网络的一种?”
但那边显然是误会了,回的很快。
-“哎呀原来小哥哥你知道啊,那就好那就好,主要我们出版社业务范围比较广,听说咱们这次的临时翻译是个男孩子,我还担心了一下下”
阮绎:?
男孩子怎么了,男孩子……不能看脆皮鸭吗?但季航不也看了?
没等他回复,那边继续道。
-“文件已经发到小哥哥邮箱了,接下来五天就拜托了!”
-“其实先前有找过两个翻译,但好像都不太能完成,听说小哥哥很厉害”
-“时间紧任务重,我会时不时过来抽查小哥哥进度哒,爱你哟”
阮绎敲字的手一顿,第一次碰见这么活泼的女孩子有点不知所措,他