己蹭两天假。
用小公举的原话来讲:“乖宝你都不在,我播的还有什么意思啊。”
原本今天下午两人挂着语音各顾各忙得好好的,阮绎忽然便收到了出版社发来的消息。
-“对不起鸭小绎!最近被飞了一本科普,那个负责翻译的小哥哥说学校临时有事,后面没空翻了1551”
一眼就能明白对面的意思,阮绎简单回复道。
-“什么时候要?”
-“这次是真的时间比较紧,下周就要,哭唧唧”
要不是从朋友圈知道对面这个姐姐其实在英国已经结婚生子、拿到绿卡了,就她对国内网梗的这个熟悉程度,阮绎几乎都要以为自己才是在国外那个了。
他正想询问详细信息,那边就嘴上说着不好意思,实则毫不客气的把进度全发来了。
这次也是中译英,一本10w字的地理地质介绍书。
先前那位已经翻了三分之二,说是阮绎只用翻剩下的三分之一,但阮绎对这方面的专有名词非常陌生。
-“先前那个小哥哥学的专业就是这个,所以词汇都翻的很标准,小绎可以照着他前面的翻”
这一句“照着他前面的翻”说的简单,其实就是阮绎得中英