本没有这个能力。”
雷德克纳普道:“老朋友,想要成为出色的教练,一定要站在对面角度,来发现自己存在的问题,并进一步修正。”
老雷已经67岁了,14年前的一场意外车祸,虽然没有夺走他的生命,但让他失去了味觉。
随着年龄的增长,膝盖的伤势也越发严重,已经很难再继续执教。
拉姆塞,或许可以成为他之后的接班人。
“奈杰尔执教过很多英冠球队,对战术打法有自己独特的见解。我的这套阵型,我想过很多种应对方法,而且我认为,奈杰尔最后一定会采用中锋和边路换位的战术,建立边路优势。”
“只要边路优势起来,可传给中路插上的中场,也可以传到门前。”
雷德克纳普在战术板上画出的两条传球路线,如锋利的刀子,一下子扎进拉姆塞的心房。
他曾想过很多应对的策略,但从来没有想过,利用中锋的横向移动,建立边路优势。
思路瞬间打开的他,立马说道:“那中路一定要有善于包抄抢点的球员。克里斯-伍德和纽金特都可以在这个位置形成威胁。”
雷德克纳普满意地看着这位“弟子”,道:“如果我是对方主教练,中锋的位置,一定会