出,死者要想自己造成这么平直的创口,她需要重复自杀许多次,才能找到合适的角度。”
本·斯通最后看了一眼被告席,款款坐下。
布鲁克林立刻站了起来,连安娜法官维持法庭秩序的机会都不给,直接开口。
“我昨天说过,刀柄上的痕迹是为了抢救死者时留下的,但在我准备拔出刀时,确认死者已经死亡,所以我放弃拔出刀子。”
他必须立刻发言。
在本·斯通发言完毕后,现场已经响起不小的议论声,陪审团们甚至有不少人在自发地模仿他的动作,然后跟相邻的陪审员交流意见。
如果他不立刻发言,将局势扭转的话,本·斯通的推论将持续深入人心,在所有人脑海中留下印象,到那时他说什么都晚了。
这与昨天不同。
昨天是科尔森告诉他们是怎么回事儿,人对别人的描述往往印象不深。
今天是陪审团自发地跟随本·斯通的讲解,自己实验得出的结论。人对自己试验探索出的结果可要印象深刻的多。
布鲁克林从桌上拿起一张纸撕成五份,其中四份用钢笔做下记号,一份则空着。他将五张纸团成一团,捧在手心。
“我这里有五张纸,其中四个纸团