在伯特伦面前,看起来充满自信,反握在身后的手却紧张地扭得快要打成结,“在正确的位置设下这种仪器,综合分析周围的一切,简单一点,比如空气的流动,温度,所有物体所散发出的所有的东西,甚至包括一朵花的花粉原本应该飘到个位置,是什么导致了它飘去了更远或更近的地方,或干脆彻底消失……等等。一切事物都有规律可循,它们相互之间的作用复杂却并非不可预测,同样的,也可以向后反推,寻找破坏了规律的突变到底是如何产生。”
听起来似乎挺有道理,伯特伦却有好一会儿没有开口。
这理论听着是简单,但他很清楚,这位科学家轻描淡写带过的“复杂”……到底能有多复杂。
最后是伊斯敲了敲桌面。
“试试。”他说。
不试试怎么知道呢?而且,埃德当初用他自创的法术寻找安克兰的时候,利用的也是人与人之间复杂的联系所留下的轨迹。
那并不比这位科学家的研究简单。
伊卡伯德也正在试图重复这一法术,只不过,他们对隐藏在黑暗里的敌人了解得实在太少,牧师已经明确地表示,即使是埃德本人在这里,恐怕也算不出什么结果。
得到机会的科学家没有浪费半点时间,立