:
“重大发现!伙计们!我们又有新的考察报告要写了!我把头伸进迷雾之后,听到了外星空的噪音。但当我把头拿出来,外星空噪音就没了!这说明什么,伙计们!这说明迷失海雾可以阻挡外星空的噪音,它远不只是阻拦船只前进那么简单!”
海德森嚷嚷着疏解心头的亢奋,成功调动了考察队员们的情绪。
一帮人争先恐后地在围栏旁体验一墙之隔带来的巨大差异。
那种头一伸就能听到噪音,头一缩便可摆脱噪音的新奇体验,别提有多刺激了,就像在作死的边缘反复试探一样…
完全可以用茅厕挑灯——找屎(死),来形容他们的冒险举止。
艾丝米尔女士没有制止队员的举动。
她拿出记事本,开始认真记录实验数据,指挥考察队员们进行实验操作。
在海上实验这件事上,她和她手下的考察队员一样狂热。
达里克轻咳几声,打断了艾丝米尔女士的操作,询问是否要开船远离货船所在的117号东部海域。
艾丝米尔女士思考几秒后,给出了否定的答复。
“不用担心货船上的帝国士兵追上来,达里克。在迷失海雾里强行移动的人和船只,都会永久迷失,绝